헨리 워즈워스 롱펠로 Henry Wadsworth Longfellow | |
---|---|
출생 | 1807년 2월 27일(1807-02-27) (75세) 포틀랜드 (메인 주) |
사망 | 1882년 3월 24일 (75세) 케임브리지 (매사추세츠 주) |
직업 | 시인, 교수 |
국적 | 미국 |
학력 | 보든 대학교 |
장르 | 로맨티시즘 |
문학 경향 | 시, 소설 |
주요 작품 | Hyperion, a Romance (1839) Evangeline: A Tale of Acadie(1847) |
배우자 | 메리 스토라 포터 프랜시스 파나 애플턴 |
서명 |
헨리 워즈워스 롱펠로 (Henry Wadsworth Longfellow, 1807년 2월 27일 ~ 1882년 3월 24일) 는 미국의 시인이다. 〈인생찬가〉나 〈에반젤린〉 등의 시로 잘 알려져 있으며, 단테의 신곡을 미국에서 처음 번역했던 인물이기도 하다.
생애
1807년 2월 27일 미국 메인 주 포틀랜드에서 질파 워즈워스 롱펠로와 스테판 롱펠로의 아들로 출생하였다. 아버지는 변호사이고, 외할아버지 벨렉 워즈워스 장군은 미국 독립 전쟁 중에 장군이었다. 롱펠로의 가정은 1676년에 영국의 요크셔에서 신대륙으로 건너온 가족이다. 또한 외가에서, 메이플라워 호의 승선자인 프리실라 알덴, 존 알덴, 윌리엄 브루, 헨리 샘슨, 존 하울랜드, 리처드 워런의 피를 받았으며, 또한 역대 대통령을 많이 배출한 존 라스 드롭 목사의 피도 이어받았다.
롱펠로의 형제는 스테판 (1805년생), 엘리자베스(1808년생), 앤(1810년생), 알렉산더(1814년생), 메리(1816년생), 엘런(1818년생), 사무엘(1819년생)로 7명이었다. 롱펠로는 읽기가 매우 우수하였고, 세 살때 사숙에 입학하여 6살 때 포틀랜드 아카데미에 들어갔다. 1822년 14세의 나이에 브런스윅 보든 대학교에 입학했다. 여기서는 평생 친구가 될 너대니얼 호손과 만났다.
첫 번째 유럽 여행
1825년 보든 대학교를 졸업한 후, 언어학의 연구를 위해 여러 번 유럽에 파견 근무를 한다는 조건으로 대학의 교수직 제안을 받았다. 1826년부터 1829년 사이, 유럽(영국, 프랑스, 독일, 네덜란드, 이탈리아, 스페인)를 여행하고 귀국해서 버든에서는 처음으로 현대 언어학 교수가 되었고, 또한 비상근 사서가 되기도 했다. 이 교수 시절에 롱펠로는 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어 교본을 만들거나 여행기 《바다를 건너 : 바다를 건넌 순례자》(Outre - Mer : A Pilgrimage Beyond the Sea)를 저술하였고, 그해 1831년 포틀랜드의 메리 스토어러 포터와 결혼했다.
두 번째 유럽 여행
롱펠로는 또한 1년 정도의 해외 유학이라는 조건부로 하버드 대학의 프랑스어와 스페인어의 스미스 교수(Smith Professor of French and Spanish) 자리를 얻었다. 롱펠로가 여행 도중에 로테르담에 있었던 1835년, 아내 메리는 유산 후 22세의 나이로 사망하게 된다. 3년 후,롱펠로는 메리와 사랑에 영향을 받은 《천사의 발자국》(Footsteps of Angels)을 썼다.
1836년 롱펠로는 미국으로 돌아와 하버드 대 교수직에 올랐다. 케임 브리지에 살며, 평생 거기 머물게 되었다. 그러나 여름 동안만은 나한트에서 보냈다. 그즈음 시집 출간을 시작했다. 1839년의 처음으로 시집 《밤의 소리》(Voices of the Night), 1841년의 《발라드와 다른 시》(Ballads and Other Poems)를 발표했다. 《발라드와 다른시》에는 유명한 시 〈마을의 대장장이〉(The Village Blacksmith)가 들어 있다.
재혼
롱펠로는 보스턴의 부유한 사업가 네이선 애플턴의 딸, 프랜시스 파니 애플턴과의 교제를 시작했다. 이 교제 기간, 롱펠로는 종종 하버드에서 보스톤 브리지를 넘어 보스턴에 있는 애플턴 집까지 걸어 다녔다. 이 교량은 오래되어 1906년에 재가설되었고 롱펠로 브리지라고 불렸다. 7년 후에 파니와 결혼에 동의하고, 1843년 두 사람은 결혼했다. 네이트 애플턴은 두 사람에게 결혼 선물로 찰스 강이 내려다 보이는 "크레기 하우스"(Craigie House)를 구매했다. 이 집은 독립 전쟁 중에 조지 워싱턴 장군과 그 참모가 점령한 것이었다. 파니에 대한 롱펠로의 사랑은 1845년 10월에 쓴 그의 유일한 사랑의 시 소네트 〈밤의 별〉(The Evening Star)에 나오는 다음 구절에서 엿볼 수 있다.
“ | 오, 내 사랑하는 사랑스런 금성이여! O my beloved, my sweet Hesperus! 나의 사랑하는 아침, 저녁 별아! My morning and my evening star of love!) |
” |
롱펠로와 그녀의 사이에는 6명의 자녀가 있다. (찰리 애플턴 (1844-1893), 어니스트 워즈워스 (1845-1921), 퍼니(1847-1848), 앨리스 메리 (1850-1928), 에디스 (1853-1915), 앤 알레그라 (1855-1934))
1847년 4월 7일 파니의 출산 때 나단 쿨리 유지 박사는 파니에게 마취를 사용하였고, 이것은 미국에서 처음으로 산부인과 마취가 사용된 사례였다.
1854년 하버드에서 은퇴하고 저술에 전념하기로 했다.1859년에는 하버드 대학에서 명예 박사 학위를 받았다.
그의 시는 건전한 인생관을 바탕으로 알기 쉬운 표현을 하여 널리 애독되었는데, 한편 너무 통속적이고 낭만적인 교훈조여서 20세기에 들면서 그리 환영받지 못하였다.
작품
소설
- 《바다를 건너 : 바다를 건넌 순례자》 (Outre - Mer : A Pilgrimage Beyond the Sea, 1835)
- 《하이 페리온, 로맨스》(Hyperion, a Romance. 1839)
- 《스페인 학생》(The Spanish Student 3 막 극, 1843)
- 《카바나 : 이야기》(Kavanagh : A Tale. 1849)
- 《바닷가와 난롯가》(The Seaside and the Fireside. 1850)
- 《황금 전설》(The Golden Legend. 詩劇, 1851)
- 《뉴잉글랜드의 비극》 (The New England Tragedies. 1868)
- 《하느님의 비극》 (The Divine Tragedy. 1871)
- 《쿠리스투스》 (Christus. 신비, 1872)
- 《3권의 노래 책》 (Three Books of Song. 1872)
- 《아득한 목표》 (Ultima Thule. 1880)
시집
- 《밤의 소리 : Voices of the Night : 발라드와 다른 시》(Ballads; and other Poems. 1839)
- 《발라드와 다른 시》(Ballads and Other Poems. 1842)
- 《노예시》(Poems on Slavery. 1842)
- 《브뤼헤의 종탑과 다른 시 (The Belfry of Bruges and Other Poems. 1845)
- 《에반젤린 : 아카디 이야기》(Evangeline : A Tale of Acadie. 서사시, 1847)
- 《하이아와사의 노래》(The Song of Hiawatha. 서사시, 1855)
- 《마일스 스탄디슈의 교제와 다른 시》(The Courtship of Miles Standish and Other Poems .1858)
- 《가정시》 (Household Poems 1865)
- 《길가의 여인숙 이야기》(Tales of a Wayside Inn.시, 1863)
- 《루스의 꽃》 (Flower-de-Luce.시, 1867)
- 《그 후》(Aftermath.시, 1873)
- 《판도라의 가면과 다른 시》 (The Masque of Pandora and Other Poems. 1875)
- 《녹색 모스와 다른 시》 (Kéramos and Other Poems. 1878)
- 《항구에서》(In the Harbor.시, 1882)
번역
- 《단테의 신곡》 (Dante's Divine Comedy, 1867)
- 《단 호르게 만리케의 코프라》 (Coplas de Don Jorge Manrique, 1833)
명시선집
- 《유럽 시인과 시》(Poets and Poetry of Europe, 1844)
- 《웨이프》(The Waif, 1845)
- 《시와 공간》(Poems of Places, 1874)
시 모음집
- Longfellow(Poems and Other Writings, 2000) Selected by J. D. McClatchy.
자료
- 롱펠로우의 시와 전기 at PoetryFoundation.org
- Henry Wadsworth Longfellow의 작품 - 프로젝트 구텐베르크 - 단순 텍스트와 HTML
- 롱펠로우의 작품 at Internet Archive - 스캔된 책과 많은 삽화 그리고 원본판 서적
- 낭송 - the Village Blacksmith 듣기
- 메인 역사 학회 검색 가능한 시 텍스트 데이터베이스, 전기, 교안
기타
- 롱펠로우 유적지 in Cambridge, 매사추세츠 주
- 워즈워스 롱펠로우의 집 포틀랜드, 메인 주
- Public Poet, Private Man: Henry Wadsworth Longfellow at 200 online exhibition featuring material from the collection of Longfellow's papers at the Houghton Library
- Longfellow's Translation of Dante rendered side by side with that of Cary and Norton
- 롱펠로우의 명언
===========================================================================
미국의 시인
19세기 미국의 대중적 시인으로 꼽힌다. 초서의 <캔터베리 이야기>를 모방해 1863년에 출판한 <웨이사이드 주막 이야기>는 이야기꾼으로서의 그의 재능을 보여줬다. 첫 번째 시 <폴 리비어의 승마>는 국민적 애송시가 되었다. 보든대학을 졸업하고 모교에서 교수가 되었다. 교과서를 집필·편집했고 시와 산문을 번역했다. 프랑스·스페인·이탈리아 문학에 관한 글도 썼다. 이후 18년 동안 하버드대학교의 현대언어 교육과정을 주관했다. 1835년 첫 번째 아내가 죽자 비탄에 잠겼던 롱펠로는 1843년 재혼했다. 그러나 두 번째 아내마저도 옷에 불이 붙어 타 죽자 우울증에 빠지게 된다. 정신적 위안을 얻기 위해 단테의 <신곡>을 번역했는데, 이것은 그때까지 나온 가장 훌륭한 번역본 중 하나이며, 단테에 관한 그의 소네트 6편은 수작으로 꼽힌다.
19세기 미국의 대중적 시인이었다. 사립학교와 포틀랜드 아카데미를 다녔으며 1825년 보든대학을 졸업했다. 대학에서는 월터 스콧 경의 소설과 워싱턴 어빙의 〈스케치 북 Sketch Book〉에 특히 매료되었고 잡지에 시를 발표했다. 번역에 매우 뛰어난 재능을 보여, 졸업하자마자 먼저 유럽 유학을 마치는 조건으로 현대언어 교수직을 제의받았다.
유럽에서는 프랑스어·스페인어·이탈리아어를 배웠으며, 여러 대학교로부터 연구장학금 지급 제안을 받았으나 사양했다. 1829년 미국으로 돌아와 보든대학의 교수 겸 사서가 되었다. 교과서를 집필·편집했고 시와 산문을 번역했으며 프랑스·스페인·이탈리아 문학에 관한 글도 썼지만 고립감을 느꼈다. 롱펠로는 하버드대학교로부터 해외여행 기회와 함께 교수직을 제의받자 이를 받아들여 1835년 독일로 떠났다. 여행 도중 영국·스웨덴·네덜란드를 방문했다. 한편 1831년 그와 결혼한 아내가 1835년에 죽자 비탄에 잠겨 하이델부르크에 머물렀는데, 이때 독일 낭만주의의 영향을 받았다.
1836년 롱펠로는 하버드대학교로 돌아와 유명한 크레이기 하우스에 살기 시작했으며 1843년 재혼했을 때에는 이 집을 결혼선물로 받았다. 기행문 〈바다 건너 Outre- Mer〉(1835)는 성공하지 못했다. 1839년 낭만주의 소설 〈히페리온 Hyperion〉과 시 〈인생 찬가 The Psalm of Life〉·〈별빛 The Light of the Stars〉 등이 실린 시집 〈밤의 소리 Voices of the Night〉를 출판했는데 〈밤의 소리〉는 즉시 인기를 얻었다. 1841년 〈헤스페러스 호의 난파 The Wreck of the Hesperus〉가 실린 〈민요 외(外) Ballads and Other Poems〉는 전국을 휩쓸었지만 〈노예제도에 관한 시 Poems on Slavery〉(1842)는 별로 성공하지 못했다. 옛 프랑스 식민지 아카디아의 목가적인 이야기 〈에반젤린 Evangeline〉(1847)이 훨씬 자연스러운 작품이다.
18년 동안 하버드대학교의 현대언어 교육과정을 주관한 뒤에 1854년 교수직에서 물러났다. 1855년에는 헨리 로스쿨크래프트가 북아메리카 인디언족들에 관해 쓴 2권의 책을 바탕으로 하고, 핀란드 서사시 〈칼레발라 Kalevala〉의 강약격 운율을 사용하여 〈히아와타의 노래 The Song of Hiawatha〉를 내놓아 즉각적인 호평을 받았다. 1861년 2번째 아내가 옷에 불이 붙는 사고로 타죽자 우울증에 빠졌다. 정신적 위안을 얻기 위해 단테의 〈신곡 The Divine Comedy〉을 번역했다. 이것은 그때까지 나온 가장 훌륭한 번역본 중 하나이며, 단테에 관한 그의 소네트 6편은 수작(秀作)으로 꼽힌다.
초서의 〈캔터베리 이야기 Canterbury Tales〉를 모방하여 1863년에 출판한 〈웨이사이드 주막 이야기 Tales of a Wayside Inn〉는 이야기꾼으로서의 재능을 보여준다. 첫번째 시 〈폴 리비어의 승마 Paul Revere's Ride〉는 국민적 애송시가 되었다. 1872년에는 그리스도교를 그 시초부터 다룬 야심적인 3부작 〈크리스터스 Christus:A Mystery〉를 출판했고, 뒤이어 2편의 단편적인 극시(劇詩) 〈마카베의 유다 Judas Maccabaeus〉·〈미켈란젤로 Michael Angelo〉를 썼다. 그러나 일찍이 〈스페인 학생 The Spanish Student〉(1843)에서 드러났듯이 희곡적 재능은 없었다. 그러나 1882년 그가 죽은 지 오래 뒤에는 이런 후기 작품 중 몇 편이 다시 빛을 보았다. 영국의 웨스트민스터 대사원에 기념비가 있다
'♣ 문학(文學) 마당 ♣ > - 작가 산책' 카테고리의 다른 글
푸블리우스 오비디우스 나소(라틴어: Publius Ovidius Naso) (0) | 2015.02.05 |
---|---|
폴 벤저민 오스터(영어: Paul Benjamin Auster) (0) | 2015.02.03 |
토머스 페인 (0) | 2015.01.29 |
에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe) (0) | 2015.01.19 |
조셉 콘래드 (0) | 2015.01.03 |