안치환의 “내가 만일”은 내가 가장 좋아하는 한국 가요이다. 부족한 한글 실력
문제로 이 가사를 영어로 해석 하기가 너무 어렵다. 하지만 이렇게 영어로 번역
해 본다. 이 아름다운 한국어를 어떻게 영어로 다 표현 할 수 있을까? 역시 우리
한글은 아름답다. 적절한 영어 단어를 찾기가 어렵다.
If I were the sky
I’d want to shine down onto your glowing face
Like a colorful, vibrant sunset
I’d like to shine down onto your glowing face
If I were a poet
I would sing for you
Like a child who is in its Mother’s arms
I’d like to sing a happy song for you
If I were clouds
I’d become a rain shower for you
Like a refreshing shower pouring down on a hot summer day
I’d be that shower for you
I’d become anything in the world for you
I am happiest when I am with you, like I am with you now
Oh my love, do you know how I much I love you?
Do you see my deepest love for you?
'♣ 음악 감상실 ♣ > - 우리 노래' 카테고리의 다른 글
[스크랩] Nini Rosso / Dear Friend (친구여) . 연주곡 (0) | 2014.04.08 |
---|---|
[스크랩] 숨어우는 바람소리 / 하모니카 (0) | 2014.04.07 |
[스크랩] 아름다운 것들 - 냉이별꽃 (0) | 2014.03.30 |
[스크랩] 달빛 - 박인수 노래/조운파 작사 작곡 (0) | 2014.03.30 |
[스크랩] 추억 속으로...하모니카 기타 연주곡/ 그대 먼 곳에 外 (0) | 2014.03.28 |