멀리서[From a Distance]
"From a Distance" is a song written in 1987 by American singer-songwriter Julie Gold. Gold was working as a secretary at the time for Home Box Office and writing songs in her free time.[1] Gold's friend, Christine Lavin, introduced the song to Nanci Griffith who first recorded it for her 1987 album, Lone Star State of Mind. It quickly became a favorite of Griffith's fans around the world.
The song also became subject of many interpretations with the most famous being the Bette Midler version.
From a distance the world looks blue and green 멀리서 보면, 세상은 푸르고 푸르다네
And the snow capped mountains, wide 흰 눈을 뒤집어쓴 봉우리들이 늘어서 있지
From a distance the ocean meets the stream 멀리서 보면 바다는 하천과 만나고
And the eagle takes to flight 독수리는 줄행랑치고 있네
From a distance, there is harmony 멀리서 보면, 모두가 조화롭고
And it echoes through the land 그 조화로움이 온 세상에 울려 퍼지지
It's the voice of hope, its the voice of peace 그건 희망의 소리, 평화의 목소리
It's the voice of every man 한 사람 한 사람이 내는 목소리라네
From a distance, we all have enough 멀리서 보면, 우리 모두 충분히 갖고 있고
And no one is in need 부족한 이 아무도 없어라
And there are no guns, no bombs, and no disease 그리고 총도, 폭탄도, 아무런 질병도 없어라
No hungry mouths to feed 먹여 살려야 할 배고픈 이도 없어라
From a distance we are instruments 멀리서 보면, 우린 악기들이야
Marching in the common band 행진하고 있는 악단 속의
Playing songs of hope, playing songs of peace 희망의 노래를 연주하고, 평화의 노래를 연주하지
They're the songs of every man 바로 한 사람 한 사람의 노래들이라네
God is watching us...God is watching us... 신께선 우릴 지켜보고 계시네, 신께선 우릴 지켜보고 계시네...
God is watching us...from a distance 신께선 우릴 지켜보고 계신다네... 저 멀리에서
From a distance You look like my friend 멀리서 보면 당신은 내 친구처럼 보인다오
Even though we are at war 설사 우리가 전쟁 중에 있어도
From a distance I just cannot comprehend 멀리서 보면 난 도무지 이해할 수 없다오
What all this fighting is for 이런 싸움들이 왜 일어나야 하는지
From a distance there is harmony 멀리서 보면 모두가 조화로워라
And it echoes through the land 그리고 그 조화로움은 온 세상에 울려 퍼지네
It's the hope of hopes, and it's the love of loves 그건 최고의 희망, 그건 최고의 사랑
It's the heart of every man 한사람 한사람의 가슴이라네
It's the hope of hopes, and it's the love of loves 그건 최고의 희망, 그건 최고의 사랑
This is the song of every man 이게 바로 한사람 한사람의 노래라네
God is watching us...God is watching us 신께선 우릴 지켜보고 계시네... 신께선 우릴 지켜보고 계시네
God is watching us, from a distance 신께선 우릴 지켜보고 계신다네, 저 멀리에서
Oh God is watching us...God is watching ... 오, 신께선 우릴 지켜보고 있다오...
God is watching us, from a distance 신께선 우릴 지켜보고 계신다오, 저 멀리에서
'♣ 음악 감상실 ♣ > - 팝,포크송' 카테고리의 다른 글
[hymn]The Old Rugged Cross (0) | 2017.05.03 |
---|---|
[Newfoundland]The Cliffs Of Baccalieu (0) | 2017.04.20 |
[아일랜드 민요] Slievenamon (0) | 2017.04.16 |
When You and I Were Young Maggie (0) | 2017.04.14 |
Will You Walk with me (0) | 2017.04.08 |