梅花塢坐月(매화오좌월)
- 翁照(옹조)
靜坐月明中(정좌월명중) : 달 밝은 밤에 조용히 앉아
孤吟破淸冷(고음파천냉) : 홀로 읊조려 적막함을 깨뜨리노라니
隔溪老鶴來(격계노학래) : 개울 건너 늙은 학 날아와
踏碎梅花影(답쇄매화영) : 매화 꽃 그늘 밟아 부수누나.
塢① 둑 ② 성채(城砦) ③ 마을
清冷 [qīnglěng] ① 맑고 서늘하다 ② 쓸쓸하다 ③ 고결하여 범하기 어렵다 ④ 적막하다
[
'♣ 한시(漢詩) 마당 ♣ > - 중국 漢詩' 카테고리의 다른 글
問劉十九 - 白居易 (0) | 2017.12.18 |
---|---|
終南望餘雪(종남망여설) - 祖櫓(조영/唐) (0) | 2017.12.10 |
江畔獨步尋花 ㅡ杜甫 (0) | 2017.08.14 |
江南行 - 張潮 (0) | 2017.08.12 |
春夜喜雨 -杜甫 (0) | 2017.08.09 |