江畔獨步尋花
杜甫
江上被花惱不徹 [ 강상피화뇌불철] 강가에 꽃들 화사하게 피어 너무 좋은데
無處告訴只顚狂 [ 무처고소지전광] 알릴 곳 없으니 이를 어쩌나
走覓南隣愛酒伴 [ 주멱남린애주반] 서둘러 남쪽 마을로 술친구 찾아갔으나
經旬出飮獨空床 [ 경순출음독공상] 열흘 전 술 마시러 나가 없고 평상만 덩그렇구나
'♣ 한시(漢詩) 마당 ♣ > - 중국 漢詩' 카테고리의 다른 글
終南望餘雪(종남망여설) - 祖櫓(조영/唐) (0) | 2017.12.10 |
---|---|
梅花塢坐月(매화오좌월) - 翁照(옹조) (0) | 2017.12.09 |
江南行 - 張潮 (0) | 2017.08.12 |
春夜喜雨 -杜甫 (0) | 2017.08.09 |
春山夜月 - 于良史 (0) | 2017.08.06 |