♣ 한시(漢詩) 마당 ♣/- 우리 漢詩

三淸洞-崔奇男

Bawoo 2017. 2. 28. 23:44

 

 

三淸洞

                               -崔奇男

 

水應孤音響[수응고음향]외로이 읊조리는 소리에 물이 화답하고

山迎側帽斜[산영측모사]비스듬이 기울여 모자 쓴 모습 산이 맞이하는데

曙巖晴抱日[서암청포일]새벽 바위는 비갠 뒤의 해를 맞이하고

春洞暖生霞[춘동난생하]봄 골짜기엔 따사로운 안개 피어나누나

綠膩仙壇草[녹이선단초]선단의 풀은 푸른 빛으로 기름지고

香飄玉井花[향표옥정화]옥우물 가엔 핀 꽃 향기 날리는데

窮途羞白髮[궁도수백발]가난한 처지로 늙음이 부끄럽지만

何處問丹砂[하처문단사]그 어디서 단사를 물어볼꼬

 

기름 니  ① 기름 ② 매끄럽다 ③ 때 ④ 물리다

玉井:[일본]아름다운 우물/우물의 미칭(美稱) /종로구 창성동에 있던 우물로서, 더운우물이라고도 하였다

窮途:매우 가난하고 어려운 처지

丹砂:[광업] 수은과 황의 화합으로 만들어진 광물[장생불사한다는 약]

 

 

[서예 습작]

 

 

 

최기남 영숙(英叔), 崔奇男

1586년(선조 19)∼? 조선 중기의 시인.|개설 본관은 천녕(川寧). 자는 영숙(英叔), 호는 구곡(龜谷)·묵헌(默軒). 생애 및 활동사항 어려서 신익성(申翊聖)의 문하에 드나들었으며 그의 아버지 신흠(申欽)의 눈에
띄어 시의 재능을 인정받았다.시의 재능이 뛰어나 사대부들 사이에서도 이름을 날렸다.
 

1648년(인조 26)에는 윤순지(尹順之)를 따라 일본에 가서 문명(文名)을 떨쳤다. 성품이 깨끗하고 명예나

이익을 구하지 않아 가난한 생활을 했다.

최기남은 경전에 밝았고 『주역』을 좋아하여 직접 베껴서 탐독하였다. 63세 때에는 병이 나 누워 있으면서도 도연명을 따라 만시(輓詩) 3장을 지었다. 71세 때에는 병이 위독해지자 자신의 제문을 짓기도 했다. 현종 초에 실록감인원(實錄監印員)이 되어 『효종실록』 편찬에 참여했다. 이때에 나이가 70여 세였다.

 

75세 때인 1660년(현종 1)에는 교유하던 위항시인인 정남수(鄭柟壽)·남응침(南應琛)·김효일(金孝一)·최대립(崔大立)·정예남(鄭禮男) 등과 함께 동인지 『육가잡영(六家雜詠)』을 간행했다. 그는 위항시인들의 스승으로 존경을 받았으며 문하에 훌륭한 시인들을 많이 길러냈다.

정확한 몰년은 알 수 없다. 최기남의 시 가운데에 1668년(현종 9) 83세에 쓴 시가 있어서 그의 몰년은 그 뒤가 될 것으로 추정된다. 가계에 대하여서도 알 수가 없다.

 

최기남의 시는 당시(唐詩)에 가깝다는 평을 받았다. 이경석(李景奭)은 그의 율시를 두보(杜甫)의 풍이라

하였다. 신익성은 “그의 고체시는 육조(六朝)의 것과 같다. 가행(歌行)은 당나라 시인들의 풍이다.

율조(律調)는 장경[長慶 : 당나라 목종의 연호(821∼824)] 이전의 어투를 본받았다.”라고 평했다.

아들 최승태(崔承太)와 최승주(崔承胄)도 이름 있는 시인이었으며 최기남의 문하에서 임준원(林俊元)·

유찬홍(庾纘洪)·이득원(李得元) 등의 위항문학시대를 이끌어갈 위항시인이 많이 배출됐다. 그러므로 그가 조선 후기 위항문학의 발달에 끼친 영향은 지대하다고 하겠다.

 

저서로는 『구곡집』 2권이 있다. 한시 외의 글은 자서전격인 『졸옹전(拙翁傳)』 한편뿐이며 나머지는

440여 수의 시로 채워져 있다.

 

참고문헌

  • 『이향견문록(里鄕見聞錄)』
  • 『일사유사(逸士遺事)』
  • 『조선평민문학사(朝鮮平民文學史)』(구자균, 문조사, 1948)
 

출처:한국민족문화대백과사전                                            

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

'♣ 한시(漢詩) 마당 ♣ > - 우리 漢詩' 카테고리의 다른 글

呼韻 - 令壽閤徐氏   (0) 2017.03.08
省中夜作-蔡裕後  (0) 2017.03.01
停舟訪淸隱-趙璞  (0) 2017.02.27
春郊雨中- 元天錫  (0) 2017.02.26
夜發山亭 - 李春元  (0) 2017.02.24