♣ 한시(漢詩) 마당 ♣/- 우리 漢詩

夜行 ―咸承慶

Bawoo 2018. 2. 27. 21:58


夜行

                                                                              ―咸承慶

晴曉日將出 (청효일장출)   맑은 이 새벽 해 뜨려 하니  

雲霞光陸離 (운하광육리)   구름 노을 빛 눈 부시구나  

江山更奇絶 (강산갱기절)   이 강산 더욱 빼어나  

老子不能詩 (노자불능시)   이 늙은이 시로 쓸 수 없구나





함승경

(咸承)


고려 후기의 문신. | [가계] 본관은 강릉. 자(字)는 선여(善餘). 고려 태조공신(太祖功臣) 양후공(襄厚公) 함규(咸規)의 12세손이며, 함주(咸住)의 아들이다. 공민왕 때 문과에 급제하여 보문각제학(寶文閣提學)·검교(檢校)·중추원학사(中樞院學士) 등을 역임하였다. 조선시대에 들어와 집현전 대제학(大提學)을 지냈다.
[출처] 한국학중앙연구원 - 향토문화전자대전







'♣ 한시(漢詩) 마당 ♣ > - 우리 漢詩' 카테고리의 다른 글

卽事―冶隱 吉 再  (0) 2018.02.28
漢浦弄月―牧隱 李 穡  (0) 2018.02.28
江村夜興―任 奎  (0) 2018.02.26
眞樂在閑居 - 金正國  (0) 2018.02.22
山居春日-王伯  (0) 2018.02.20