◇ 청대(淸代) 화가 반공수·왕문치(潘恭壽·王文治)의 <추산모옥도(秋山茅屋圖)> 경편(鏡片) (設色絹本, 125×50cm)
鸂鶒灘頭月半沈 烟江澹蕩愜鷗心
瑤池自是神仙境 未必春波似此深
(계칙탄두월반침 연강담탕협구심
요지자시신선경 미필춘파사차심)
계칙탄 어귀에 달 반쯤 잠기고
안개 낀 강 화창하니 갈매기도 신이 났네
요지는 절로 신선의 경계라
봄물이 반드시 이처럼 깊은 것은 아니라네
☞ 반공수·왕문치(潘恭壽·王文治), <추산모옥도(秋山茅屋圖)> 경편(鏡片) 화제(畵題)
- 鸂鶒灘: 하남(河南)성 낙양(洛陽)에 있는 여울.
- 澹蕩: 맑고 화창(和暢)함.
- 瑤池: 신선이 산다는 곳, 또는 그곳의 못.
◇ 청대(淸代) 화가 장지만(張之万)의 <秋山茅屋圖> 환선(紈扇) (綾本, 直徑30cm)
◇ 청대(淸代) 화가 고암(顧嵒)의 <秋山茅屋圖> 선면(扇面) (設色紙本)
◇ 청대(淸代) 화가 지화(志和)의 <秋山茅屋圖> 성선(成扇) (水墨紙本, 17×49cm)
◇ 반공수·왕문치(潘恭壽·王文治)의 <秋山茅屋圖> (水墨紙本, 108×52cm)
◇ 청대(淸代) 화가 오대징(吳大澂)의 <秋山茅屋圖> (紙本, 81×37cm)
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :
'♣ 미술(美術) 마당 ♣ > [중국화-시와 그림]' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 춘재계두제채화(春在溪頭薺菜花) (0) | 2018.03.28 |
---|---|
하용탁창랑(何用濯滄浪) (0) | 2018.03.26 |
[스크랩] 춘재옹중거부지(春在甕中渠不知) (0) | 2018.03.07 |
[스크랩] 세잔춘우초(歲殘春雨初) (0) | 2018.03.05 |
[스크랩] 여산삼백사(廬山三百寺) (0) | 2018.01.08 |