江天暮雪
-姜碩德
凍雲垂地暗坤倪(동운수지암곤예) 찬 구름 땅에 드리워 땅 끝까지 어둡더니
忽放春光滿水西(홀방춘광만수서) 문득 봄빛을 발해 강물 서쪽에 가득하고
江路無人天欲暮(강로무인천욕모) 강가 길엔 사람 없고 날은 저물려 하는데
梅花開遍竹枝低(매화개편죽지저) 매화꽃 두루 피고 대나무 가지 숙여 있구나
倪: 어린이 예 ① 어린이 ② 가, 끝 ③ 흘겨보다 ④ 더하다
低:키나 높이 따위가 작은 모양, 숙이다.
'♣ 한시(漢詩) 마당 ♣ > - 우리 漢詩' 카테고리의 다른 글
桃花圖-姜世晃 (0) | 2018.08.03 |
---|---|
平沙落雁-姜碩德 (0) | 2018.08.03 |
洞庭秋月-姜碩德 (0) | 2018.08.01 |
遠浦歸帆 - 姜碩德 (0) | 2018.08.01 |
遣興 - 金聲久 (0) | 2018.07.31 |