♣ 한시(漢詩) 마당 ♣/- 중국 漢詩

南山田中行(남산전중행) - - 李賀

Bawoo 2015. 2. 13. 13:50

 

 

南山田中行(남산전중행) - 남산 밭의 노래

 

                                                                  - 李賀

 

秋野明(추야명) : 가을 들판 환하고

秋風白(추풍백) : 가을바람 흰데

塘水漻漻蟲嘖嘖(당수류류충책책) : 연못물 맑고 벌레는 찌륵찌륵

雲根苔蘚山上石(운근태선산상석) : 구름 뿌리(바위)에는 이끼, 산 위에는 바위

冷紅泣露嬌啼色(냉홍읍로교제색) : 차고 붉은 것(가을꽃)은 이슬 떨구며 우는 모습이 곱고

荒畦九月稻叉牙(황휴구월도차아) : 구월의 거친 밭두둑은 베고 남은 벼가 들쑥날쑥

蟄螢低飛隴逕斜(칩형저비롱경사) : 반딧불이는 숨어 낮게날고 밭두둑은 비스듬히뻗어있다

石脈水流泉滴沙(석맥수류천적사) : 바위틈 물은 샘이 되어 모래밭으로 똑똑 떨어지고

鬼燈如漆照松花(귀등여칠조송화) : 귀화(鬼火)는 칠처럼 빛나서 솔방울을 비춘다.

 

李賀

791~ 817 창곡(昌谷).
중국 당대(唐代)의 시인.
(병) Li He (웨) Li He.

26세의 나이로 요절했다. 이하는 말을 타고 가면서 시구를 1줄씩 종이에 끄적거려 수놓은 자루에 넣었다가, 밤에 이것들을 모아 불멸의 명시를 지은 귀재로 전해지고 있다. 7세의 어린 나이에 시를 짓기 시작했던 그는 과거시험에 쉽게 합격할 것으로 기대되었으나 사소한 문제 때문에 응시자격을 박탈당했다. 이로 인해 실의에 빠져 병을 얻게 되었으며,몇 년 뒤에 죽었다. 이하의 시는 생생한 표현, 이상한 어투, 두드러진 병렬, 짙은 염세주의 등이 특징이다.

 

 

* 출처: 시-책 '한시의 성좌' / 프로필-브리태니커