※ 근현대 중국화가 장대천(張大千)의 <춘사도(春思圖)>
楊柳靑靑燕子飛 樓頭思婦試春衣
劇憐不作凝妝態 知有天涯人未歸
(양류청청연자비 누두사부시춘의
극련부작응장태 지유천애인미귀)
버드나무 싱싱하고 제비 나는데
누각에서 시름에 잠긴 아낙 봄옷 꺼내보네
곱게 단장하지 않은 자태 너무도 안쓰러워
멀리 떠난 사람 돌아오지 않았음을 알겠네
☞ 장대천(張大千), <춘사도(春思圖)> 화제(畵題)
- 思婦: 근심(걱정)에 잠긴 부인.
- 劇憐: 몹시 가련하다.
- 凝妝: 곱게 단장하다. 성장(盛粧)하다.
※ 장대천(張大千)의 <春思圖> 성선(成扇)
※ 근현대 중국화가 전수철(錢瘦鐵)의 <春思圖> 成扇
※ 근현대 중국화가 김매생(金梅生)의 <春思圖> (1941年作)
※ 근현대 중국화가 서조(徐操)의 <春思圖>
※ 근현대 중국화가 오청하(吳靑霞)의 <春思圖> (1939年作)
※ 근현대 중국화가 유역상(劉力上)의 <春思圖> (1946年作)
※ 장대천(張大千)의 <春思圖> (1938年作)
※ 근현대 중국화가 조온옥(趙蘊玉)의 <春思圖>
※ 근현대 중국화가 호야불(胡也佛)의 <春思圖> (1943年作)
※ 호야불(胡也佛)의 <春思圖>
※ 근현대 중국화가 호약사(胡若思)의 <春思圖> (1954年作)
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :
'♣ 미술(美術) 마당 ♣ > [중국화-시와 그림]' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 소실남원(少室南原) (0) | 2017.04.18 |
---|---|
[스크랩] 대도무문(大道無門) (0) | 2017.04.17 |
[스크랩] 낭중상유모추자(囊中尙有毛錐子) (0) | 2017.04.14 |
[스크랩] 여자결래생연(與子結來生緣) (0) | 2017.04.13 |
[스크랩] 산류화사결홍건(山榴花似結紅巾) (0) | 2017.04.12 |