※ 근현대 중국화가 유능창(劉凌滄)의 <서시완사도(西施浣紗圖)>
西施昔日浣紗津 石上靑苔思殺人
一去姑蘇不復返 岸旁桃李爲誰春
(서시석일완사진 석상청태사살인
일거고소불부반 안방도리위수춘)
지난 날 서시가 비단 빨래하던 나루터
돌 위 푸른 이끼 생각하니 서글퍼라
한 번 고소성 떠난 뒤 다시 돌아오지 않으니
언덕 옆 도리화는 누구를 위해 봄에 피나
☞ 누영(樓潁/唐), <서시석(西施石)>
- 桃李: 복숭아와 자두, 또는 그 꽃이나 열매.
※ 유능창(劉凌滄)의 <西施浣紗圖> 선면(扇面) (1976年作)
※ 근현대 중국화가 이추군(李秋君)의 <西施浣紗圖> 扇面 (1944年作)
※ 근현대 중국화가 풍충련(馮忠蓮)의 <西施浣紗圖> 성선(成扇) (1939年作)
※ 근현대 중국화가 오광우(吳光宇)의 <西施浣紗圖>
※ 근현대 중국화가 오청하(吳靑霞)의 <西施浣紗圖>
※ 유능창(劉凌滄)의 <西施浣紗圖> (1940年作)
※ 근현대 중국화가 임설암(林雪巖)의 <西施浣紗圖>
※ 근현대 중국화가 주매촌(朱梅邨)의 (西施浣紗圖> (1980年作)
※ 주매촌(朱梅邨)의 <西施浣紗圖> (1981年作)
※ 주매촌(朱梅邨)의 <西施浣紗圖> (1962年作)
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 : 서시를 그린 그림들
'♣ 미술(美術) 마당 ♣ > [중국화-시와 그림]' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 산중문답(山中問答) (0) | 2017.06.24 |
---|---|
[스크랩] 절대유가인(絶代有佳人) (0) | 2017.06.23 |
[스크랩] 부동일계연(浮動一溪烟) (0) | 2017.06.21 |
[스크랩] 고원도리위수개(故園桃李爲誰開) (0) | 2017.06.21 |
[스크랩] 벽수함숙우(碧樹含宿雨) (0) | 2017.06.19 |