回 舟
―蓀谷 李 達
宿鷺下秋沙 (숙로하추사) 잠 자려는 해오라기 가을 모래밭으로 내려오고
晩蟬鳴江樹 (만선명강수) 강가 나무에선 저녁 매미 우는구나
回舟白蘋風 (회주백빈풍) 흰 마름 흩날리는 바람에 배 돌리는데
夢落西潭雨 (몽락서담우) 어두움 드리우며 서쪽 연못에 빗줄기 떨어진다.
蘋 마름 빈 ① 마름 ② 풀 이름 ③ 바늘꽃과의 여러해살이 물풀
夢:어둡다.
이달(李達)
1539년(중종 34)∼1612년(광해군 4). 조선 중기의 시인. | 개설 본관은 홍주(洪州). 자는 익지(益之), 호는 손곡(蓀谷)·서담(西潭)·동리(東里). 원주 손곡(蓀谷)에 묻혀 살았기에 호를 손곡이라고 하였다. 이수함(李秀咸)의 서자이다. 이달의 제자 허균(許筠)이 이달의 전기 「손곡산인전(蓀谷山人傳)」을 지으면서 “손곡산인 이달의 자는 익지이니, 쌍매당이첨(李詹)의 후손이다.”라고 기록하였다. 이것을 근거로 이달을 이첨의 후손으로 보아 신평이씨로 파악하기도 한다. 그러나 이달은 이석근(李碩根)-이수함으로 이어지는 홍주이씨이고 조선 후기 『신평이씨족보』에서 나타나지 않는다. 아마 허균이 자신의 스승인 이달의 가계를 혼동하여 기록했을 개연성이 크다.
'♣ 한시(漢詩) 마당 ♣ > - 우리 漢詩' 카테고리의 다른 글
題壁―猿亭 崔壽峸 (0) | 2018.03.24 |
---|---|
老馬 - 崔 澱 (0) | 2018.03.21 |
春雨- 許蘭雪軒 (0) | 2018.03.17 |
弘慶寺―玉峰 白光勳 (0) | 2018.03.13 |
山寺―白湖 林 悌 (0) | 2018.03.12 |