♣ 한시(漢詩) 마당 ♣/- 중국 漢詩

왕건(王建/唐)- <우과산촌(雨過山村)>

Bawoo 2018. 5. 22. 22:37

 - 王建/唐

                               우과산촌(雨過山村)


雨裏鷄鳴一兩家  竹溪村路板橋斜[우리계명일량가 죽계촌로판교사]

빗속 한두 집에서 닭 울음 소리 들리고, 대숲 개울 시골길에 널다리 기울었네


婦姑相喚浴蠶去  閑看中庭梔子花[부고상환욕잠거 한간중정치자화]

시어머니와 며느리 서로 부르며 욕잠 가면서, 한가로이 뜨락에 핀 치자꽃 보네


 - 婦姑: 시어머니와 며느리.

 - 浴蠶: 누에알 씻기. 소금물에 누에를 씻겨 종자를 선별하는 작업(浴連).

 - 中庭: . 3-4개 동()의 건물로 둘러싸인 내향적 공간을 말한다.

 지역에 따라 합원(合院)·천정(天井원락(院落일과인( 一顆印) 등으로도 불린다



가져온 곳 : 

블로그 >청경우독(晴耕雨讀)
|
글쓴이 : 경화수월鏡花水月| 원글

보기



梔자 실수