♣ 한시(漢詩) 마당 ♣/- 우리 漢詩

盆城贈別 - 金安國

Bawoo 2018. 12. 3. 23:39


                                       盆城贈別


                                                                        -金安國


燕子樓前燕子飛(연자누전연자비) 연자루 앞에 제비 날고

花落無聲惹人衣(화락무성야인의) 소리 없이 떨어지는 꽃 옷에 달라붙는데

東風一種相離恨(동풍일종상리한) 불어오는 봄바람은 이별의 한 심어 놓아

斷腸春歸客又歸(단장춘귀객우귀) 애달퍼라, 봄 가는데 나그네도 돌아가는구나


盆城- 걍남 김해(金海)

燕子樓:김해 호계(虎溪) 위에 있던 정자. 우리나라 7대 누각 중 하나라는데 출처는 불명

[1.진주 촉석루矗石 2. 안동 영호루映湖 3. 밀양 영남루嶺南 4. 울산 태화루太華 5. 양산 쌍벽루雙碧 6. 김해 연자루燕子 7. 영천 명원루明遠

2구 聲은 數로 표기된 자료도 있음[인터넷 자료]

이끌 야① 이끌다 ② 끌리다 ③ 끌어당김 ④ 엉기다, 휘감김.



'♣ 한시(漢詩) 마당 ♣ > - 우리 漢詩' 카테고리의 다른 글

扈從白馬山應御製 - 金永暾  (0) 2018.12.05
題任實公館 - 金若水  (0) 2018.12.04
途中卽事 - 金安國  (0) 2018.12.02
昭陽江- 金時完  (0) 2018.12.01
月夜聞子規1 - 金時習  (0) 2018.11.30