※ 작가미상의 옛 중국화 <무릉승경(武陵勝景)> 수권(手卷)
武陵胡然兮震澤隈 花與水兮沿復洄
悵尋源兮不見 見水流兮花開
(무릉호연혜진택외 화여수혜연부회
창심원혜불견 견수류혜화개)
무릉은 어찌 그런가 태호는 굽이진데
꽃과 물이라 바다를 따르며 또 돌아흐르네
착잡히 근원을 찾아도 보이지 않고
물 흐름만 보이도다 꽃이 피었네
☞ 소보(邵寶/明), <서태사벽려원사(徐太史薜荔園辭)> (十三首其十) `화원`(花源)
- 震澤: 강소(江蘇)성 남부에 있는 태호(太湖).
- 尋源: 물의 근원을 찾다.
서한(西漢) 무제(武帝)가 장건(張騫)을 대하(大夏)에 보내 황하(黃河)의 근원을 찾게 하였다. 張騫을 심원객(尋源客)이라 한다.
※ 작가미상의 옛 중국화 <무릉도원도(武陵桃源圖)>
※ 근현대 중국화가 진소매(陳少梅)의 <풍래진택(風來震澤)>
※ 현대 중국화가 가광건(賈廣健)의 <수류화개(水流花開)> 경심(鏡心) (2004年作)
※ 가광건(賈廣健)의 <水流花開> (2004年作)
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :
'♣ 미술(美術) 마당 ♣ > [중국화-시와 그림]' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 일시척강기무로(一時陟降豈無勞) (0) | 2017.06.30 |
---|---|
[스크랩] 하경원려(夏景園廬) (0) | 2017.06.29 |
[스크랩] 석호미파(石湖微波) (0) | 2017.06.27 |
[스크랩] 맹귀파별친(盲龜跛鱉親) (0) | 2017.06.26 |
[스크랩] 해하가(垓下歌) (0) | 2017.06.25 |