同諸友步月甫山口號-(벗들과 함께 甫山에서 달빛 아래 거닐며 읊다)
奇大升
涼夜與朋好[량야여붕호] 서늘한 밤 좋아하는 벗들과 함께
步月江亭上[보월강상정] 강가 정자에서 달빛 받으며 거니는데
夜久風露寒[야구풍로한] 밤 깊어지자 바람과 이슬 차가워지매
悠然發深想[유연발심상] 유연하게 깊은 생각이 떠올랐네.
'♣ 한시(漢詩) 마당 ♣ > - 우리 漢詩' 카테고리의 다른 글
夜 成 - 奇大升 (0) | 2018.06.28 |
---|---|
山堂寒日 -奇大升 (0) | 2018.06.27 |
歷訪朴孝伯 -奇大升 (0) | 2018.06.26 |
☞ 이자현(李資玄/高麗)- <낙도음(樂道吟)> (0) | 2018.06.24 |
☞ 전만거(田滿車/朝鮮)- <은거음(隱居吟)> (0) | 2018.06.24 |