道中記見
-權復仁
港西禿柳店門開(항서독류점문개) 포구 서편 잎 다 떨어진 버드나무 있는 곳에 주점 열려있어
釅薄村醪大碗盃(엄박촌료대완배) 빛깔 진하고 싱거운 시골 막걸리 사발잔에 딸아놓고서
聚集浦人談海利(취집포인담해리) 갯마을 사람들 모여 바다 이롭다 말하길
靑魚纔過石魚來(청어재과석어래) 청어떼 떠나더니 조기떼 돌아왔음이라
禿:잎
釅 초 엄 ① 초 ② 술 ③ 맛이 진하다 ④ 빛깔이 진하다
촌료 [村醪] 시골에서 빚어 만든 막걸리
薄:싱겁다.
聚集 [① 모으다 ② 초점 ③ 모이다
浦人① 갯마을 사람 ② 어민
纔 겨우 재 ① 겨우 ② 밤색 ③ 조금 ④ 한 번 물들인 명주(明紬)
過:떠나다.
石魚:참조기, 보구치, 수조기 따위를 통틀어 이르는 말
'♣ 한시(漢詩) 마당 ♣ > - 우리 漢詩' 카테고리의 다른 글
觀日出 - 權尙夏 (0) | 2018.09.12 |
---|---|
春江卽事 - 權尙夏 (0) | 2018.09.10 |
醉睡 - 권벽(權擘) (0) | 2018.09.08 |
閨 情 - 권벽(權擘) (0) | 2018.09.06 |
廣州北樓-권담(權湛) (0) | 2018.09.05 |