♣ 미술(美術) 마당 ♣/[중국화-시와 그림]

[스크랩] 일구능소만고수(一句能銷萬古愁)

Bawoo 2018. 10. 15. 22:50

청대(淸代) 오령(吳令)<楓落吳江冷> 선면(扇面) (設色金箋, 16.5×52cm)

 

莫笑山莊小集休  篇篇字字爽於秋

向來楓落吳江冷  一句能銷萬古愁

(막소산장소집휴 편편자자상어추

 향래풍락오강랭 일구능소만고수)

 

산장의 작은 모임 질박하다 비웃지 마시라

문장마다 글자마다 가을보다 상큼하니

요전의 풍락오강랭

한 구절은 만고 시름 녹일 수 있었다네

 

양만리(楊萬里/南宋), <제산장소집(題山莊小集)>

 

- 小集: 작은 모임.

- 向來: 저번 때, 요전의 때.

- 楓落吳江冷: http://blog.daum.net/songchen/10868932 참조.

 

 청대(淸代) 풍경하(馮景夏)<楓落吳江冷> (1740年作, 水墨紙本, 85.5×41cm)

 

풍경하(馮景夏)<楓落吳江冷> (1740年作, 水墨紙本, 95×43cm)

 

청말근대 기곤(祁崑)<楓落吳江冷> 成扇 (設色紙本, 18.5×50cm)

 

근현대 중국화가 왕심경(王心竟)<楓落吳江冷> (1938年作, 設色紙本, 65×31cm)

 

왕심경(王心竟)<楓落吳江冷> (設色絹本, 97×32cm)

출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :