※ 청대(淸代) 자희태후(慈禧太后)의 <산다화도(山茶花圖)> 경편(鏡片)
老枝藂梗葉 殷色吐肥花
却見凌寒意 無人爲賞嗟
(노지총경엽 안색토비화
각견릉한의 무인위상차)
늙은 가지에 줄기와 잎 무성하더니
검붉은 빛깔의 통통한 꽃 피워내네
다시 추위 이겨낼 뜻 보이는데
아, 완상할 사람이 없으니
☞ 허급지(許及之/南宋), <산다(山茶)>
- 殷(안): 검붉은 빛. (피로) 붉게 물들이다.
※ 청대(淸代) 화가 이병(李鈵)의 <山茶花圖> 선면(扇面)
※ 청대(淸代) 화가 개기(改琦)의 <山茶花圖>
※ 청대(淸代) 화가 부자금(符子琴)의 <山茶花圖>
※ 청대(淸代) 화가 임백년(任伯年)의 <山茶花圖>
※ 청대(淸代) 화가 전유성(錢維城)의 <山茶花圖> (1767年作)
※ 청대(淸代) 화가 조지겸(趙之謙)의 <山茶花圖>
출처 : 청경우독(晴耕雨讀)
글쓴이 : 경화수월鏡花水月 원글보기
메모 :
'♣ 미술(美術) 마당 ♣ > [중국화-시와 그림]' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 유원인인수명장(惟願人人壽命長) (0) | 2017.08.18 |
---|---|
[스크랩] 산저무용역성재(山樗無用亦成材) (0) | 2017.08.18 |
[스크랩] 자리황과촌로향(紫李黃瓜村路香) (0) | 2017.08.15 |
[스크랩] 능화배일개(菱花背日開) (0) | 2017.08.15 |
[스크랩] 하일산중(夏日山中) (0) | 2017.08.15 |