♣ 한시(漢詩) 마당 ♣/- 우리 漢詩

茶山花史 7-丁若鏞

Bawoo 2018. 5. 27. 22:39

                               

                                  茶山花史. 7


                                                                          -丁若鏞


海天風力遠飛沙(해천풍력원비사) 바다 위 하늘 바람  멀리 모래 날리기에

故揷牕前一字笆(고삽창전일자파) 들창 앞에 한일자로 대나무를 쳐놓았는데

不是山人養衰疾(불시산인양쇠질) 산사람의 노쇠병 다스리기 위한 게 아니라

祇應遮護牧丹花(기응차호목단화) 모란꽃을 보호하기 위해서라네



海天]바다 위의 하늘

가시대 파 ① 가시대 ② 대로 결은 바자 ③ 가시가 있는 대나무

衰疾 ① 노쇠(병) ② 노쇠하고 병이 잦다

토지신 기① 토지의 신 ② 조사(助詞) ③ 크다 편안하다





'♣ 한시(漢詩) 마당 ♣ > - 우리 漢詩' 카테고리의 다른 글

茶山花史. 9 -丁若鏞  (0) 2018.05.29
茶山花史.8-丁若鏞   (0) 2018.05.28
茶山花史. 6-丁若鏞  (0) 2018.05.26
茶山花史. 5-丁若鏞  (0) 2018.05.24
茶山花史. 4-丁若鏞  (0) 2018.05.23