♣ 한시(漢詩) 마당 ♣/- 중국 漢詩 146

☞ 왕사희(王士熙/元), <태을궁류제(太乙宮留題)>

◇ 시대미상의 화가 화징(華澄)의 &lt;채지대귀도(采芝待歸圖)&gt; 경편(鏡片) (設色絹本, 63×33.5cm) ☞ 왕사희(王士熙/元), &lt;태을궁류제(太乙宮留題)&gt; 石徑松花靜掩扉 芙蓉秋早蝶雙飛(석경송화정엄비 부용추조접쌍비) 돌길 소나무꽃은 조용히 사립문 가렸고, 부용은 가을이 이른데 나비..

☞ 서통(徐?/明)- <향규칠조시(香閨七弔詩)> (其三) `곽소옥`(霍小玉)

☞ 서통(徐?/明) &lt;향규칠조시(香閨七弔詩)&gt; (其三) `곽소옥`(霍小玉) 誰將薄倖負娉婷 怨魄啼魂喚不醒(수장박행부병정 원백제혼환불성) 누가 박정하게 미인을 저버리려 하나. 원망하며 우는 혼백 불러도 깨지 않네 我有多情雙眼淚 一回開卷一回零(아유다정쌍안루 일회개권일회령) 내 ..

☞ 미우인(米友仁/宋), <제동원하산도(題董源夏山圖)>

☞ 미우인(米友仁/宋) &lt;제동원하산도(題董源夏山圖)&gt; 嵩山過新雨 蒼翠濃欲滴[숭산과신우 창취농욕적] 숭산에 새로 비 지난 뒤, 싱싱하고 푸름 짙어 싱그럽네 林深不通人 溪回有吟客[임심불통인 계회유음객] 숲 깊어 다니는 사람 없고,개울 굽이도니 읊조리는 이 있네 日落古道空 天..

☞ 왕우칭(王禹稱/南宋-, <화중함행화(和仲咸杏花)> (三絶句其一)

☞ 왕우칭(王禹稱/南宋), &lt;화중함행화(和仲咸杏花)&gt;(三絶句其一) 莫道商山節候遲 曉來簾外半空枝[막도상산절후지 효래렴외반공지] 상산의 절기 더디다는 말은 마시라, 새벽이면 발 밖 허공에 꽃가지 보일 터 明朝落盡无蜂蝶 冷暖人情我最知[명조락진무봉접 냉난인정아최지] 내일 아..

☞ 설도(薛濤/唐) <화리서기석상견증(和李書記席上見贈)>

☞ 설도(薛濤/唐), &lt;화리서기석상견증(和李書記席上見贈)&gt; 翩翩射策東堂秀 豈復相逢豁寸心[편편석책동당수 기부상봉활촌심] 사뿐히 석책하니 시험장에서 빼어난데, 어떻게 다시 만나 속내를 나누리 借問風光爲誰麗 萬條絲柳翠烟深[차문풍광위수려 만조사류취연심] 묻노니 풍광은 ..

☞ 육유(陸游/南宋), <가일농필희서(暇日弄筆戱書)> (三首其一)

육유(陸游/南宋), &lt;가일농필희서(暇日弄筆戱書)&gt; (三首其一) 天地爲我廬 江山爲我客[천지위아려 강산위아객] 하늘과 땅은 내 집이 되고, 강과 산은 내 손님이 되네 北斗以酌酒 恨我飮量窄[북두이작주 한아음량착] 북두칠성으로 술을 따르나니내 주량 작음을 한탄하노라 人生但閉戶 ..

☞ 왕안석(王安石/北宋)- <송장명보(送張明甫)>

☞ 왕안석(王安石/北宋) &lt;송장명보(送張明甫)&gt; 觥船一棹百分空 十五年前此會同[굉선일도백분공 십오년전차회동] 큰 술잔에 가득 찬 술 비우며, 삽오 년 전 이곳에서 함께 어울렸지 南去北來人自老 桃花依舊笑春風[남거북래인자로 도화의구소춘풍) 가고 오며 사람은 절로 늙는데, 복..

☞ 여수구(黎遂球/明-, <화서거원한궁춘효부(和徐巨源漢宮春曉賦)>

☞ 여수구(黎遂球/明) &lt;화서거원한궁춘효부(和徐巨源漢宮春曉賦)&gt; 紫燕黃鸝滿殿頭 苑邊垂柳曉風柔 [자연황리만전두 원변수류효풍유] 보랏빛 제비와 꾀꼬리는 궁전에 가득하고, 원림에 늘어진 버들은 새벽바람에 하늘하늘 宮人倚檻纔梳洗 攀落桃花出御溝 [궁인의함재소세 반락도화..